Lingua latina 2
Corso Propedeutico
Anno di corso: 1
Crediti: 6
Docenti
1. La sintassi dei casi;
2. Prospetto dei complementi;
3. La sintassi del verbo:
a) uso dei modi nelle proposizioni indipendenti,
b) le forme nominali del verbo.
4. La sintassi del periodo:
a) la consecutio temporum;
b) le proposizioni dipendenti.
Contenuti:
Il corso di Lingua latina 2 si prefigge i seguenti obiettivi:
1. consentire agli studenti di saper riconoscere la struttura sintattica di un testo latino biblico, liturgico, patristico, canonistico e magisteriale mediante l'analisi logica e del periodo;
2. consentire agli studenti di argomentare le scelte della traduzione in lingua italiana dei testi latini biblici, liturgici, patristici, canonistici e magisteriali mediante il ricorso alla traduzione contrastiva;
3. consentire agli studenti di elaborare una traduzione argomentata di un testo latino biblico, liturgico, patristico canonistico o magisteriale.
Metodo:
La didattica integrerà lezioni a carattere frontale relative agli elementi morfologici con lavori laboratoriali sui testi latini al fine di connettere la conoscenza degli aspetti teorici allo sviluppo di specifiche competenze e capacità di analisi e di comprensione dei testi.
Bibliografia:
Testo base:
Tantucci Vittorio, Urbis et orbis lingua, parte teorica + Esercizi voll. 1 e 2, Poseidonia 1991.
Inoltre:
Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece et Latine, Deutsche Bibelgesellschaft 2002;
La Bibbia di Navarra, I Quattro Vangeli, Edizioni Ares 2008 (testo latino con a fronte testo italiano);
Messale festivo Latino – Italiano, Domeniche e Feste, LAS 2011;
Sant'Agostino, Le confessioni, in Opere di sant'Agostino, Nuova Biblioteca Agostiniana, Città Nuova Editrice (testo latino con a fronte testo italiano);
Codex Iuris Canonici in www.vatican.va; De imitatione Christi, San Paolo 2020 (testo latino con a fronte testo italiano);
Francisci PP., Adhortatio Apostolica Gaudete et Exultate, De vocatione ad sanctitatem in mundo huius temporis, in www.vatican.va